Nosiče

“Mamma Mia! – 2disková párty edice” – recenze DVD


Možná nejznámější jukebox musical současnosti „Mamma Mia!“, vystavěný na prověřených hitech skupiny ABBA, určitě nemusíme našim věrným čtenářům dlouho představovat. První DVD vydání jeho filmové adaptace jsme u nás opomenuli zrecenzovat, ale možná jsme v tomto případě vlastně udělali dobře. Na náš trh se totiž po čase dostala i doplněná dvoudisková edice v lesklém obalu a s přívlastkem „párty“. Na ní se podíváme právě dnes.

Přebal DVD

Britský muzikál  „Mamma Mia!“ , jehož divadelní verze se díky mezinárodnímu turné už dvakrát s bouřlivým ohlasem představila v Praze a po dlouhá léta okupuje hlavní metropole muzikálu, se ve verzi pro stříbrné plátno zaslouženě stal letním blockbusterem roku 2008. Jeho recenze byla  tehdyjedním z prvních článků v obnovené existenci Musical.cz, shodou okolností z mé dílny. Pokud si tedy chcete verdikt připomenout a s filmem se seznámit komplexněji, můžete tak snadno učinit tady.

Nutno říci, že všechny vychvalované složky fungují v bláznivém příběhu o dívce Sophie, která si pozvala na svatbu hned tři potencionální otce, i nyní, s mírným časovým odstupem, ať už na obloze svítí slunce, či hrozí závěje a určitě se časem zařadí do „zlatého fondu muzikálových adaptací“. Nové aranže jsou pak stále balzámem pro ucho a jen tak se neoposlouchají.

Obrazová i zvuková stránka disku, jak to tak v dnešní době u velkých hitů na DVD zvykem. Na obou dvou složkách nejsou patrné vážnější nedostatky, naopak, vše je v naprostém pořádku. Obzvláště prostorový zvukový mix v DD5.1 doslova překypuje energií, i když zadní kanály nejsou využity vždy naplno a velmi příjemně se poslouchá i při vyšší hlasitosti.

Následuje ovšem jedno upozornění. První disk edice je naprosto shodný s původním vydáním, bohužel obsahuje i jednu nepříjemnou chybu, co se dotkne zejména vyznavačů českého dabingu (předpokládejme však, že v muzikálových kruzích jich zase tolik není) a někteří diváci se ptali na její opravu. Na disku totiž zásadně chybí titulková stopa, která by překládala POUZE písničky. Čili pokud byste chtěli film sledovat s českým dabingem (logicky jen u mluvené řeči), musíte mít stejně zapnuté české titulky, co překládají jak dialogy, tak písně, což je samozřejmě v tu chvíli věc nepříjemná, zatímco u originálního znění se chyba stává nepodstatnou. Ostatně, autor článku je zastáncem názoru, že pokud se v muzikálu z více než sedmdesáti procent zpívá, český dabing není nutný a je přesvědčen o tom, že do této škatulky by se vměstnala i „Mamma Mia!“.

K filmu samotnému si můžete pustit komentář režisérky Phyllidy Lloyd. Ta je zodpovědná i za divadelní verzi díla, takže je osobou nanejvýš odpovědnou a film vám představí přehledně, scénu po scéně, žádné přeskakování, či odbíhání od tématu se nekoná. Dostalo se, jak se sluší a patří, i na pár zajímavých detailů.

Bonusovou nabídku v pravém slova smyslu otevírá osm minut prodloužených scén, či přesněji řečeno, často scén prodloužených, nikterak zásadních. Samo o sobě je ale uloženo hudební číslo „The Name Of The Game“ a je škoda, že nakonec do filmu včleněno nebylo.

Protože se žádný film (a ty z komediálnějšího ranku zvláště) neobejde bez porce zkažených záběrů, daná položka jich obsahuje minutu a půl.

Tradiční film o filmu (24 minut) je rozdělen na tři části spustitelné klidně i samostatně se zaměřují na vznik projektu, natáčení a obsazení. Část o vývoji vlastně jen letmo přiblíží genezi scénáře, natáčení proces už je probrán důkladněji, od choreografie, k výpravě až po hudební nastudování. Mimochodem, sledovat právě tvůrce hudebního nastudování Martina Lowea při práci je neskutečná zábava, zároveň je ale vidět, že jeho přístup přinesl své ovoce a často původem čistokrevní herci ve výsledku své party zpívají s obdivuhodnou porcí snahy i nadšení. Poslední část se zaměřuje na jednotlivé představitele a charaktery jejich postav.

Jedno hudební číslo bylo vybráno k důkladné pitvě: uvidíte přípravu natáčení „Lay All Your Love On Me“ od nahrávání zpěvu, až k jeho naaranžování přímo na place.

Koho nejvíce zajímá zásadní stránka projektu, čili hudba, přijde si na své v separátním dokumentu o jejím nahrávání, kdy uvidíme jednotlivé aktéry ve studiu pečlivě nacvičující a nahrávající své písně pro playback a na soundtrack. Je navíc prima vidět pány z ABBY, jak je práce neustále těší.

První disk uzavírá krátká promoukázka,(či chcete-li cizím slovem „featurette“), kombinující rozhovory s ukázkami, videoklip k písni „Gimme Gimme Gimme“ (známý i z našich televizí) a rozšířený „božský cameo záběr“ Björna Ulvaeuse z ABBy.

Druhý disk načíná opět dokument, zde více zaměřený skutečně na převod příběhu z jeviště na filmový pás, přičemž tentokrát obsahuje poměrně i dost krátkých ukázek z různých mezinárodních nastudování a tím je z našeho tématického hlediska celkem poutavý.

Další položka bude pro čistokrevného muzikálového fandu asi mírně diskutabilní, následuje totiž dvaceti minutová epizoda amerického novinkového sitcomu „30 Rock“, kde zase svého otce hledá hlavní hrdina a jeden syn se ke svému otci zase hlásí. Nebýt pár  nepatrných odkazů, asi byste si spojitosti s muzikálem jen tak nevšimli.

Poslední dokumentární položky jsou rozhovory představitelů a tvůrců o natáčení, tentokrát pod názvem „Nejlepší léto mého života“ a následně též z prosluněné londýnské premiéry, kde se k filmu vyjádří i jeho slavný producent Tom Hanks.

Jedním dechem dodáváme, že v jednotlivých dokumentech a rozhovorech na obou discích, se krom nových věcí také dost záběrů a vyjádření opakuje, není tedy příliš dobré, zhlédnout je všechny naráz.

Úplně poslední položkou je fotogalerie, snímků (i méně známých) obsahuje sice poměrně dost, ale je nepříliš šťastně zvládnutá po stránce authoringu – pro laiky něco jako naprogramování chování disku. Jelikož je celá galerie uložena coby videostopa, nelze se v ní samovolně pohybovat mačkáním tlačítkem ovládače a výměny snímků jsou navíc neskutečně zdlouhavé, v řádu desítek sekund.

Chválihodné rozhodně je, že naprosto všechny bonusy (včetně audiokomentáře, u něhož to občas stále ještě nebývá pravidlem) mají k dispozici české titulky, byť je v nich čas od času přítomen nějaký ten překlep. Ovládací menu je v angličtině.

Resumé: Pokud tento neskutečně příjemný počin ještě nemáte ve své sbírce a styl jukebox musicalu vám vyhovuje, disk určitě zařaďte do své sbírky, minimálně první disk vás nesmírně potěší i po stránce bonusů. Zakoupili jste si už před časem edici jednodiskovou? Poté se vám investice do nového vydání nevyplatí, druhý kotouček zde figuruje opravdu jen jako velmi mírně rozšiřující bonus.

Za věnování nosiče na recenzi děkujeme společnosti Bontonfilm.


Nosiče
CD s českou nahrávkou “Mary Poppins” je na světě
Nosiče
Od operety k muzikálu – nová hodnotná publikace nejen pro příznivce žánru
Nosiče
“Sněhurka” z MdB pokřtila své povedené CD (+ video z představení)
U článku nejsou žádné komentáře. Napište svůj názor jako první!