Soutěže

Anketa na letní prázdniny – tentokrát na téma “V ČR neuvedené muzikálové legendy”


Divadelní sezóna 2010/2011 je úspěšně za námi, nyní nezbývá, než načerpat síly do té další, v níž se z naší strany snad opět dočkáte několika překvapení. Abyste se však nenudili ani o prázdninách (přičemž čas od času samozřejmě přispějeme i nějakým tím počtením), připravili jsme pro vás malou anketku.

Při prostudovávání ročních dramatrugických plánů jednotlivých divadel totiž zjišťujeme dvě věci.

Při výběru světových titulů se buď sahá k osvědčeným jistotám a to občas i tak, že se stejný titul hraje či bude hrát na vícero scénách najednou, nebo se sice přiveze relativně horká světová novinka, ale ta tu zase není dostatečně zakořeněna natolik, aby se na ni divák skutečně netrpělivě těšil.

Podle nás je zapotřebí začít volit také zlatou střední cestu. Zjistili jsme, že je u nás spousta titulů, které jinde ve světě pokládají za až “povinné muzikálové jízdy” a divadelní scény se s nimi rády měří. U nás ale platí buď za nerealizovatelné, nákladné, nebo v lepším případě za “dramaturgické bubáky” aneb jsou zde obavy o návštěvnost titulu. A nebo se zde hrály pouze ve studentské podobě. Přitom zde ale zjevně mají početnou fanouškovskou základnu a možná by jen stačilo umět je dobře zpropagovat.

Jelikož už náš server má určitou vážnost, prestiž, navíc pomalými krůčky dokonce už sami vstupujeme do muzikálové branže a jejími zástupci jsme čteni, mohl by mít už v tuto chvíli tento průzkum určitou váhu a snad bude pro divadelní scény aspoň trochu inspirující. A vy si tím pádem můžete vybrat, který titul by podle vás žádným dramaturgickým strašákem nebyl a naopak byste ho zde rádi viděli.

Vybrali jsme tedy 12 známých a populárních světových titulů, u nichž buď cítíme obrovský dluh v jejich neuvedení, právě proto, že jsou důležitým milníkem v historii muzikálu, nebo jsou to občas jen tipy, co by asi mohlo fungovat, v tom případě zástupce může, pokud chcete, zastupovat i celou odnož podobně zaměřených titulů.

Systém hlasování je jednoduchý. U každého muzikálu vlevo je známý zaškrtávací čtvereček, stačí tedy vaše favority zaškrtnout a pak již jen kliknout dole na tlačítko Hlasovat. Jelikož je nám jasné, že z tolika titulů je těžké vybrat pouze ten jeden jediný a každý z nás má určitě srdcovek hned několik, můžete zahlasovat pro vícero z nich, v tom případě ale pro objektivnost vybírejte opravdu jen ty vaše nejoblíbenější tituly.

Pokud vám v základní nabídce nějaký muzikál schází, neváhejte ho napsat do diskuze, bude k němu přihlédnuto v konečném součtu a logicky se těšíme i na plodnou diskusi.

Poznámka na okraj: International tour muzikálu “Mamma Mia!”, které čas od času zavítává do pražské O2 Areny nepočítáme jako pravidelné uvádění muzikálu, ani jako české uvedení. Dle našeho názoru se jedná pouze o značně omezenou možnost, kterak vidět tento muzikál v originální verzi u nás, proto může (a snad i musí) v anketě figurovat.

Uzávěrka ankety bude 5. září 2011. Držme si palce, ať se konečných výsledků některá produkce následně brzy chytne. Přejeme příjemnou zábavu a mnoho hezkých prázdninových zážitků.

 

ANKETA UKONČENA

 


Pozvánky a konkurzy
Kamila Nývltová věří andělům (+ soutěž o vstupenky)
Soutěže
Hana Křížková žije báječně – soutěž o vstupenky
Praha
Nový muzikál DOKTOR FAUST předčil očekávání. Vyhrajte vstupenky
  • Ondřej Doubrava

    Alea: Ona by ta verze asi nebyla “střídmější” – ale mohli bychom ji lépe zapasovat do našich prostor a byla by stoprocentně levnější, prostrovový zvuk už by taky neměl být problém. Tak teď už jen logicky v koprodukci zaplatit ta “nedosažitelná práva”. Zatím snad všichni vidí, že teď ještě zájem je, ale také se obávám, že za pár let už nebude. Navíc Londýn je v podstatě za rohem, (když to někdo opravdu chce vidět, skvělé lístky se seženou pár minut před představením, zejména odpoledne a člověk se ani finančně nemusí moc omezovat, není to sice nejlevnější, ale také nic, co by člověka se stálou prací sedřelo z kůže, člověk to jen často investuje třeba do jiných zábav a jen si myslí, že je to drahé. Není to lepší, než to nekonečné čekání?


  • Alea

    Ondřej: Naprostý souhlas :-) Čím dřív do toho jít, tím líp, než ten zájem opadne. A kdyby cena byla podobná např. představení Kudykama ve St. opeře, což bylo cca 1.200,- do první řady, tak si myslím, že by to diváci stejně dali, protože by jim to prostě stálo za to.


  • Ondřej Doubrava

    A přidám ještě odkaz na fotky z Maďarska, sice to jde od originálu trochu dál než Polsko, ale byli první a třeba kamarádka z předměstí Londýna, která chodí na originálního Phantoma velmi často (teď přibyla Love Never Dies) tu maďarskou verzi miluje a ráda se na ní vrací: http://www.azoperahazfantomja.hu/kepekeshangok.html


  • Abigail

    Ondro, jak jsem řekla, dokud to tu nebude… a bez ohledu na práva.
    Ale chtěla jsem se zeptat, když píšeš o těch vstupenkách, myslím, že příští divadelní sezónu už to vyjde a já se do toho Londýna dostanu, na toho Phantoma se dají sehnat lístky na poslední chvíli, aniž by byly významně dražší než normálně? Já abych byla připravená, vyjde to nejspíš zase na poslední chvíli… snad


  • Sasie

    Jen mě tak napadlo, v jaké cenové relaci se tak pohybuje cena za ty práva? Teda pokud se to vubec nějak ví a není to nějaká tajná interní informace. Myslím ať už třeba v případě Phantoma anebo i něčeho jiného, třeba v případě Poppins nebo tak. Jako kolik tak třeba stojí ta scéna, kostýmy to i tak nějak představu mám, už i proto, že třeba městský to zvěřejňuje v nějakých těch svých výročních zprávách či jak se to přesně jmenuje ale o ceně těch práv sem asi nikdy nic neslyšela.


  • Ondřej Doubrava

    Abigail: My jsme loni kupovali lístky zásadně na pokladně divadla pár hodin před představením (kromě Wicked, tam jsme si koupili lístek den předem :-), protože jsme měli trochu času před ubytováním do hotelu, divadlo bylo velmi blízko a chtěli jsme mít jasněji v našem plánu ohledně představení) a uplatňovali “Access Rate” pro vozíčkáře a doprovod, čili jsme chodili do divadla víceméně za české ceny, i za míň, to platilo všude, jsem přesvědčen, že nějaká ta studentská sleva na zeptání před představením by také mohla být (v Londýně platí, že kdo se nezeptá, má smůlu, ty slevy nebývají kromě special akcí nikde uvedené), ale jinak se to prodává za normální oficiální ceny a tenkrát v úterý odpoledne byla opravdu volná i velmi dobrá přední místa, dražší to určitě nebude, s takovými těmi “stánky s levnými vstupenkami” nemám zkušenosti, na té pokladně mi to přijde lepší, i tím, že se můžeš poradit, jaká místa chceš (+ možná sleva, vím, že u Wicked ta studentská platí i na skvělá místa) a skutečně málokterá show je opravdu vyprodaná, snad akorát Lion King.


  • Ondřej Doubrava

    Sasie: Jediné, co se ví celkem s jistotou, je, že Phantom skutečně má tu cenu práv snad až astronomickou (alespoň se to říká…), díky tomu, že to je “rodinná platina” (vypůjčil jsem si výraz Michaela Prostějovského), ale samozřejmě se toto vůbec nezveřejňuje, vědí to často jen ti, kteří o těch právech vyjednávají. A také je jisté to, že zájemců o licenci už z naší strany bylo celkem dost. Ale také se mi zdá, že je to často o kvalitě toho vyjednávání a že je teď docela dobrý čas zkusit to znova.


  • fiona1310

    Hlasovala jsem samozřejmě pro Fantoma opery. Viděla jsem ho již 3x v Londýně, 3x v New Yorku a 1x v Las Vegas a vždy mě nejvíc dostává začátek, kdy během dražby stoupá lustr nahoru a rozsvěcuje se, to je pro mě tak úžasně silný zážitek, až mám slzy v očích , nemohu se ubránit, prostě mě to moc dojímá. I když jsem hlasovala pro uvedení v Česku, přesto mám pochyby a obavy, jak by to zde asi dopadlo, kdo by v tom hrál, to si fakt vůbec nedovedu představit. Pokud by to pojali tak, jako ve většině zdejších produkcí a snažili by se obsadit ty provařené tváře, známé z televizních estrád, tak to by asi byla katastrofa. Moc by mě zajímalo, koho si kdo z vás představujete v jakých rolích, já tedy fakt nevím…


  • Ondřej Doubrava

    Fiona1310: Zatím jde o to zjistit, co divák na české scéně považuje za inscenační rest, dál se uvidí, sám jsem zvědav, jestli ve výsledku tahle akce bude mít nějaký dopad a jakýkoliv titul se buď v dohledné době někde objeví, nebo aspoň někdo řekne: “My se pokusíme…” Obsazení se většinou řeší až po získání licence.


  • Pavel Košatka

    Ondro, Fiona se ptala hypoteticky fanoušků, kho by si představovali, zase to neber tak vážně. Za sebe si myslím, že to je hezká anketka, ale změní se něco když sem oficiálně 200 fanoušků hudebního divadla klinke, že chtějí Fantoma opery? :) Jsem realista, bohužel, z pohledu producenta musejí vědět, že cca 200 divadelních fandů, nadšenců a tak dále by tu Fantoma chtěli, ale na zájmu muzikálových fandů vůbec produkce nestojí, protože těch 200 lidí ti nezplatí ani jedno představení.

    Zpět k obsazení, já jenom vím že velkým “snem” Mariana Vojtka je si zahrát Fantoma a myslím, že z pohledu na dnešní scénu je celkem zřejmé, že by ho mohl dostat. Nejenže si nedovedu představit ani Mariana, ale ani nikoho jiného, kdo by mohl tuto roli u nás důstojě ztvránit po herecké i pěvecké stránce.

    Christine by prostě měla být nějaká mladá talentovaná operní zpěvačka, ve kterých absolutně nemám rozhled, z muzikálových hereček netuším která je schopná takových výšek. Za sebe si tam dovedu představit jen Nelu Pociskovou, ale spíš na Slovensko.

    Ale třeba obsazení Raula, tam už je z čeho vybírat… Ale už se nebudu rozepisovat a končím :).


  • Líba

    Jakon Fantom mě napadl Radim Schwab a Honza Kříž, jako Raul Vojta Dyk a Milan König.


  • Ondřej Doubrava

    Jistě, dramaturgové vybírají tituly i bez 200 fanoušků a prostě tak nějak “ví”, co bude fungovat, je to o jakémsi divadelním šestém smyslu. Anketu v podstatě vážně neberu, dokonce nepředpokládám, že by to mělo větší dopad, ale ta anketa není zdaleka jen o Phantomovi. Jen mi přijde,že pokud dostane jeden titul od fanoušků už třeba 50 – 60 hlasů, při nezanedbané propagaci se na něj chodit bude, protože je na čem stavět třeba šuškandu, brát to jako odrazovej můstek, tak právě proto si myslím, že by to mohlo být minimálně inspirací, protože si třeba nemyslím, že třeba Curtains, Gypsy, atd. tady kromě odborníků a tvůrčího týmu v ČR těch 50 lidí zná, ačkoli realizaci chválím, je potřeba. Proč tedy ale konečně nezinscenovat něco, co je celkem v podvědomí a ještě to tu nebylo, už je fakt načase (dobrá, Mozart a Spring jsou premiéry nedávné, uznávám, ale Praha už tu velkou “novou” světovku potřebuje jako sůl).

    Podělím se o čerstvý překvapivý zážitek z června, kamarádka, podobný nadšenec jako my všichni, zorganizovala skvělý integrovaný zájezd lidí bez handicapu a s handicapem na Tanz der Vampire do Vídně a já nestačil zírat, velká část skupinky byla muzikálem výrazněji nepolíbená, ba byla tam i naprostá debutantka, byl až se mi chtělo zažertovat, “to už ale nikdy nepůjdete na nic českého”. Kámoška se samozřejmě připravila, dala zájemcům k dispozici zajímavosti, synopsi a tak a já jsem jí říkal: “Je to fajn, ale neboj, budou rozumět i tak, to divadlo Ti udělá hodně”.

    Pak jsem udělal menší předvoj (větší skupinka měla jít až druhý den) a ráno u snídaně jí říkám: “Neboj, bude to pro všechny fakt absolutně srozumitelný.” Bylo, panovalo, řekl bych bezvýhradné nadšení, byť tedy nevím, zdali je dobré pro českou scénu, nechat diváky “projít žánrovým křtem” ve Vídni. :-D Nicméně po této zkušenosti, být producent a mít prostředky, tak s Tanz der Vampire neváhám ani minutu i přes možný risk, protože když to takhle skvěle fungovalo na docela specifické různorodé skupině, mělo by to fungovat i plošně, je to zábavné, vtipné, efektní, bez výhrad dechberoucí. I proto jsem se pro tu anketu rozhodl. Obsazení fakt není vhodné úplně řešit, jasně, všichni asi kalkulujeme, že se na Phantoma jednou zmůže HdK, jakožto možná nejvíce vyhovující divadlo v ČR, jenže to tak být vůbec nemusí, proto mi to přijde úsměvné, teď je důležité, aby někdo učinil pokusy o práva a pak přece jen zbývají do realizace od získání většinou ještě tak 2 – 3 roky a já věřím na talenty i na to, že se tyto klenoty zkrátka hlídají. A přiznejme si to, ačkoli se na obsazení snad každé známější inscenace vždy lamentuje, když se objeví, ale ono to nakonec vždycky nějak dopadne a neúspěch inscenace většinou není vinou umělců. :-) Takže když se Phantoma dočkáme tak za 4-5 let, bude už stejně situace úplně úplně jiná.


  • janča

    Myslím, že vám chybí ve výčtu dost zásadních muzikálů, jeden z nich je třeba Wicked,i když to by se musel dávat rovnou i The Wizard of Oz, ale každopádně i když jsem hlasovala pro Fantoma, Romea a Julii a Notre Dame, asi bych je tu nikdy nechtěla vidět…Tak nějak zastávám názor, že některé muzikály prostě nejdou přetextovat (viz.West Side story u které šlo o poměrně kvalitní provedení, ale ty texty byly prostě tristní). Bylo by fajn dostat sem kousek Broadwaye nebo West Endu, ale asi je lepší vidět originál… Toť můj názor :)


  • Ondřej Doubrava

    Janča: Wicked není ve výčtu z pár jednoduchých důvodů, zatím obráží jen ty velké destinace, takže získat práva nebude zatím nic moc jednoduchého, potom se obávám, že je to možná až příliš nákladné a ten třetí důvod je právě provázanost s Čarodějem ze země Oz, který ať chceme nebo nechceme, tady v té zásadní MGM verzi známý spíše není, než je, což je vzhledem k tomu, jak je ten film jinde kultovní až tristní (i když Lloyd Webberova “doplňující adaptace” by to mohla trochu zlepšit, ale ta se zde také jistě v následujících letech neobjeví). I tak se ale domnívám, že Wicked by tu někdo mohl risknout i bez ankety, protože může fungovat i samostatně, (ale se znalostí si to člověk užije daleko více), pokud by se to dobře upravilo tak, že by se divákovi nenásilně utvořily ty spojnice, ale v tuto chvíli se domnívám, že je ještě čas a jsou tu jiné restíky, proto v oficiálním výčtu není, i když úvaha zařadit – nezařadit tam taky byla, ale teď se domnívám, že by se ty náklady na tu inscenaci asi nevrátily a sám ho mám v titulech, se kterými by se riskovat s návštěvností spíš nemělo, je to přece jen velká Universalovská licence. Bral jsem to částečně i z laického ekonomického hlediska, “co by zhruba šlo”. Nicméně celkově moc zajímavý názor, díky za něj.


  • Jan Schödlbauer

    Ve výčtu mi chybí tři tituly. Wicked už jste tu probírali, tak bez komentáře. Ale rozhodně mi chybí Rebecca, pro mě nejlepší společné dílo dvojice Kunze – Levay. A třetí je můj velký sen – Sunset Boulevard. Toho ale, myslím, by se muselo ujmout v českých podmínkách nějaké významnější dotované divadlo, vkládám naděje do Městského divadla Brno nebo Národního divadla moravskoslezského. Praha je asi muzikálově (myšleno ve světovém slova smyslu) fakt zabitá. Těším se na zimu do Stuttgartu. :-)


  • Ondřej Doubrava

    Jan Schödlbauer: Díky za tipy, tady je to taky jednoduché, nechtěl jsem mít anketu přeKunzeovanou, chtěl jsem tam mít ode všeho trochu, ale určitě se tedy objeví v závěrečné sumarizaci. A máte pravdu, Sunset Boulevard je pro mou osobu zdaleka nejlepší Lloyd Webberovka (je to možná i tím, že když vidím Wilderův film, tak je prostě zhudebněn absolutně PŘESNĚ!), myslím, že by ho bylo trochu snažší obsadit než Phantoma a ten příběh je prostě super. Mimochodem, Sunset Boulevard se údajně plánoval během uvádění CATS… Ale bral jsem to tak, že je zde jeden snad už chronicky známý dluh, který byl už dokonce asi 20x v 90. letech SLÍBEN v tisku a máme rok 2011 a kde nic, tu nic. Vůbec mě štve, že některé i seriózní deníky slibují tituly, které se pak neobjeví. Ta Mamma Mia už vlastně také jeden čas měla české stránky, je to prostě takový zvláštní přístup celkově.

    Ale za nezařazení Sunsetu bych se asi vážně měl omluvit, myslím, že by tu (téměř kdekoliv) zrealizovat šel, snad i bez větších problémů, ten film je tu dost známý, nevím, jestli úplně mezi cílovkou, ale na tom úplně nesejde, my jsme teď na Kvítku také kalkulovali s tím, že to “někomu něco bude říkat” a to je u Sunsetu splněno také, že třeba ti filmoví fanoušci tu drobnou šuškandu udělají. :-) A jen úplně na okraj, v Brně se ten příběh vlastně hraje, Jiří Pokorný si ho zadaptoval jako “Hvězda stříbrného plátna”.


  • Lenka

    Ondro, Tvoje filozofování mě určitě neunavuje, já si moc ráda poslechnu – přečtu – fundovaný dramaturgický názor.

    a k těm Šachám – Šachu – já jsem reagovala hlavně na Pavlův předchozí příspěvek, kde píše – cituji: “… tato anketa pokrývá skutečně tituly, které u nás nikdo nemohl v českém uvedení vidět, ani na jedno představení.” Což Šachy diváci vidět mohli a že jich nebylo málo :)


  • Ondřej Doubrava

    Lenka: Jasně, beru, víc než desítka představení opravdu není tak málo, berme Chess jako bonus díky tomu dávnému slibu, snad už z 90. let, je možná škoda, že k tomu tenkrát liberečtí žádného profesionála nepřizvali (nebo to nevyšlo), však i libreto bylo překládáno svépomocí, zatímco studenti v Nitře měli teď na Tanz der Vampire Jána Štrassera, což je textařská legenda, to by bylo rozhodování, zdali to počítat za českou premiéru o něco lehčí.

    Mě zase s vámi baví ta diskuze, ale netřeba mě vůbec brát za bernou minci, samozřejmě mám za sebou divadelní debut (s odezvou, co mě neskutečně překvapila) a je myslím, teď už víceméně jisté, že se tu a tam k nějakému titulu nachomýtnu, ale myslím, že teď bude čas spíš na studium, respektive bych rád zkloubil teorii s praxí, leč prvák je na divadelních vědách docela makačka, takže počítám s tím, že příští sezónu to kloubit moc nepůjde. Ale pokud by během druháku a třeťáku přišla nabídka, a půjde to zařídit, bránit se nebudu, navíc samozřejmě jsou i scény, kde se nějaká inscenace chystá hlavně přes léto, nu, zkrátka se uvidí.


  • veny

    Jednoznačně Phantom, Notre Dame a pak Tanz der Vampire.


  • Zdeněk

    v anketě mi dost chybí Tarzan od Colinse viděl sem ho v Německu a byl to dechberoucí zážitek


  • Ondřej Doubrava

    Zdeněk: “zástupce může, pokud chcete, zastupovat i celou odnož podobně zaměřených titulů” – Disney má zástupce v Krásce, Tarzan tedy patří do skupinky “chceme disneyovku”, opravdu jsem tam nemohl dát 30 titulů, bylo by to docela nepřehledné (těch 12 je tak akorát, pravda, mohlo jich být 15), v sumarizaci Tarzana samozřejmě zmíním. A vlastně ten Sunset Boulevard může zastupovat Lloyd Webberovky, kde máme toho Phantoma, jestli chcete.


  • AntetQa

    Já osobně bych velmi ráda viděla v českém divadle RENT ;)


  • Michal

    Mohla by se taky objevit anketa: Který muzikálový soundtrack byste chtěli? Protože některé světové muzikály v Brně by si soundtrack zasloužili. Mozart,probuzení jara,Mary Poppins,v česku nikdy nevydané Chicago a další a dlaší :)


  • Ondřej Doubrava

    Michal: Díky za podnět, občas se to objevuje průběžně, uděláme, není problém :-)


  • vlaďka

    ačkoliv už jsem hlasovala, tohle nemůžu nesdělit :) Muzikálu We will rock you jsem sice hlas nedala, ale po tom, co jsem ho dnes shlédla v Berlínském Theater des Westens by bod okamžitě dostal! Je to opravdu zážitek vidět něco úplně jiného než se dělá u nás… A co se mi líbilo, téměř všechny písničky zazněly v originální angličtině… jen pár jich bylo německy… ale to vůbec nevadilo, naopak to bylo dobře, že nebyly přeložené.. protože se celou dobu o angličtině mluvilo jako o neexistujícím mrtvém jazyku – a to se chci právě zeptat, pokud to někdo viděl v originále v angličtině, jak je tam s touhle myšlenkou operováno? že úplně všechno je anglicky, přitom angličtina je “mrtvá?”
    nicméně, takovou show jsem ještě nezažila a jsem opravu, ale opravdu ráda, že jsem měla tu možnost být něčeho takového svědkem…. a kdo váhá, radím že Berlín není zas tak daleko a We will rock you je tu pouze do listopadu! :))))))
    takže já jsem opravdu spokojená po všech stránkách a moc ráda bych tohle dílo viděla i u nás… i když mám takový pocit, že publikum by se asi našlo, to jo…ale nedovedu si absolutně představit, kdo by to měl odehrát a odzpívat.. přece jenom je to úplně jiný styl než na který jsme tady zvyklí a který se u nás v divadlech hraje…


  • Ondřej Doubrava

    Vlaďko, díky za tip. Já jakožto “kovaný Queeňák” musím zřejmě výhradně na londýnský West End (nejlépe s nějakou spřízněnou duší, co si to užije se mnou), jelikož právě kočkopes nepřeložených a přeložených písní mě upřímně děsí, to už raději Mamma Miu celou německy, navíc já prostě ten žánr jukebox muzikálů chápu tak, že si člověk s umělci podupává nožkou a pobrukuje si (což i v tom Německu samozřejmě jde) a i když se u nás překladu bohužel asi nevyhneme, doufám, že případný překlad aspoň dostane někdo, kdo má k těm písním vztah a mohly by to konzultovat fankluby. Upřímně jsem překvapen, že We Will Rock You v anketě tolik neboduje, protože Queen tu mají tisíce velice pravověrných fans, takže bych o návštěvnost také neměl strach, pravda, na druhou stranu, jedna skupina fanoušků ten muzikál moc nemusí a druhá by ho tu zase viděla ráda.


  • Jiří K.

    Ondra: Pokud by u nás udělal někdo “poctivé” české texty, problém bych neměl. Asi si radši budu pobrukovat česky než anglicky. A je pravda, Mamma Mia byla zatím všude kde se hrála komplet přeložená. Naštěstí, jak víme, hlavní “slogan” každé písně zůstává zachovaný v původní angl. verz (“Mamma mia…”, “Honey, honey…”, “SOS”… :)


  • Alea

    Předem se omlouvám, že zase načínám téma Fantoma, ale když s tak velkým náskokem vede…
    Mě by zajímala jedna věc: Řekněme, že by teoreticky byla někdy šance Fantoma u nás hrát – jak dalece by se český textař musel držet anglického originálu pro potřeby přebásnění? Přijde mi totiž docela náročné zpracovat do češtiny a ještě s výbornými verši původní obsah, který zní v angličtině skvěle, ale otrocky přeložen do češtiny zní dost divně. Pro zajímavost jsem si pustila českou verzi nejznámějšího duetu v podání Evy Urbanové a Karla Gotta jen pro ten text a je to víc než strašné. Nejen textově, ale i pěvecky. Tak si myslím, že by schopný textař musel vyjít spíš z obsahu a myšlenky, ale nesměl by se snažit zrýmovat doslovný český překlad.


  • Ondřej Doubrava

    Správné přebásnění vzniká tak, že se sice udělá pro správnou práci se slovy zrcadlový překlad, ale samozřejmě hlavním pánem je zde právě čeština a noty, kdy čeština do not musí sedět a ještě by se to mělo těm zpěvákům dobře zpívat, to jsou celé noci ned klavírákem, nahrávkou a scénářem, sám už jsem to měl možnost poznat. Což značí, že v českých přebásněních jsou velmi často různé odchylky, které ale jdou po myšlence původního textu, často i nějakou docela vtipnou hříčkou, samozřejmě tam kde souhlasí čeština, noty i originál, tak jen dobře, byť to často jde jen v několika málo místech za muzikál. Sám moc ale nemusím, když slyším v některých překladech snahu “napěchovat” originál do českého přebásnění. A právě proto je to přebásnění a nikoliv překlad. Trochu je škoda, že se pro potřeby filmových verzí pro kina moc s přebásníky nepracuje, (je to zřejmě nákladnější), české libreto by bylo hotové a třeba by někdo rád po takovém titulu sáhnul.


  • Alea

    Díky za reakci – tak nějak jsem si myslela, že by to mělo fungovat, i když to musí být tak trochu “práce pro vraha” – zachovat téma, myšlenku, složit perfektní verše a ještě to musí být např. z hlediska dlouhých a krátkých slabik zpívatelné. A když se to povede, tak klobouk dolů. Teď trošku odbočím – nedávno dávala ČT 2 dokument – koncert Edith Piaf s parádním přebásněním francouzských textů J. Dědečkem. Pro mě to byl úžasný zážitek :-)


  • Ondřej Doubrava

    Alea: Ba právě proto opravdu kvalitní přebásnění vzniká tak půl roku (například Michael Prostějovský potřebuje na jednu píseň týden, akorát Song krále Heroda měl za dvě hodiny a už se to nikdy nezopakovalo, ale zrovna u něj si myslím, že se prostě čeština, noty, rytmus a originál zkrátka sešly v překvapivě ideálním stavu), někdy i méně, ale na výsledku to nesmí být poznat. Velmi dobrou “školičkou” do myšlení překladatele je text Zdeňka Borovce o překladu Les Misérables (otištěný pro svou kvalitu i v GoJa programu), tam krásně píše o všech problémech, i o všech těch vlastně ve výsledku velmi chytrých kličkách, se kterými Les Mis pokořil a jak krásně. :-)


  • milanzitka

    Dovolím si jen krátkou poznámku k Fantomovi, snad tu již nezazněla, nestihl jsem pročíst všechny komentáře. Práva k Fantomovi se prodávají jako celek, tím myslím nejenom hudbu, kulisy (které si divadlo samozřejmě může vyrobit svoje, ale musí být stejné) a podobně, ale také samotné divadlo, ve kterém se tento muzikál bude hrát. Ve Fantomovi “hraje” samotné divadlo jednu z hlavních rolí, proto je také předmětem licence. Muselo by se tedy v ČR najít takové divadlo, které by mělo jedinečnou atmosféru a které by schválil pan autor.


  • milanzitka

    A k anketě, osobně bych u nás také rád viděl Sunset Boulevard, je to vážně moc krásný a zbytečně přehlížený Webberův počin.


  • Ondřej Doubrava

    milanzitka: O divadle v licenci už jsem taky leccos od lidí z branže slyšel, právě proto panuje názor, že jediné divadlo v ČR, kde by Phantom mohl fungovat je HdK. Ale kulisy v dnešní době už stejné být nemusí, už se povoluje non-replica, což byla taky jedna z věcí na kterou se čekalo a která se provedla až asi před šesti lety.


  • MarketaS

    Ac jsem hlasovala pro Fantoma, Notre Dame, Tanz der Vampire a Elisabeth, na nasi scene bych je asi opravdu videt nechtela, maximalne jako hostujici soubory (coz je bohuzel financne nerealne, jak uz bylo psano). Pokud si ale vetsina fanousku v dnesni dobe “naposloucha” originaly na Youtube, myslim, ze by z cestiny byli zklamani. Napriklad k “Upirum” se ta “tvrda nemcina” neskutecne hodi, a ac mi dlo hlavy od malinka vtloukali, ze zpevna je anglictina a francouzstina, Upiry si uz v jine reci ani predstavit nedovedu. A pokud si nekdo oblibil Mateho Kamarase jako Smrt, tezko uz by si mezi nasimi interprety vybiral.


  • Phantom

    Fantom je taky moje srdcovka a nepřál bych si víc než kdyby se v Čr uváděl! Co se techniky týče, sou zde drobné problémy – určitě by se hodil do klasického divadla s obrovským lustrem, ale v takovýmto divadle lustr nesmí sjíždět (pohybovat se), když jsou pod ním lidi! Slyšel jsem, že na Brodway kvůli němu předělávali celý divadlo :D… Dále je potřeba myslet na to, že je Fantom poměrně scénicky náročný, protože je tam hodně míst, takže to chce velký divadlo s točnou a množstvým “stolů”!
    Sám jsem zaslechl, že se ho snad možná snaží získat Plzeň, sice by bylo těžké ho uvést v DJKT, ale technický problémy by vyřešilo to nové právě stavěné divadlo – byla by to pro ně úžasné otevírací představení!


  • Phantom

    Ještě jsem si vzpomněl – Co se herců týče, soubor mají v Plzni kvalitní, teďka přišli i nové posily, ale i tak si nejsem jistý, kdo by mněl hrát Phantoma (podle mně by to měl být nejlíp nějaký host), ale neznám žádnou českou muzikálovou zpěvačku, která by se hodila na Christine… -> máte někdo nějaký tip?


  • Alea

    Phantom: Co taková Zdenka Trvalcová? Myslím, že by to rozhodně uzpívala, navíc působí takovým křehkým dojmem – docela si ji v té roli umím představit.


  • Phantom

    No nevím… chce to operní hlas… znám pár zpěvaček který to E3 zazpívají, ale aby bylo čistý, a nebylo to písknutí, to musí být opravdu kvalita!


  • Alea

    No jo, asi by to nebylo jednoduché – najít pohlednou, mladou, s jemnou vizáží, úžasným hlasovým rozsahem, aby uměla nejen ten nádherný zpěv, ale taky hrát, dobře tančit… Pak by zbýval konkurz mezi adeptkami z řad mladých nadějných operních zpěvaček. Taková Patricie Janečková o deset let starší :-)


  • Phantom

    Obávám se, že Patricie za 10 let nezazpívá ani skákal pes… takhle se hlas v jejím věku namáhat nemá, to si ho úplně zničí…


  • Alea

    Jo, na tom něco je – ve 12 letech ho takhle přepínat…ale zpívá jí to krásně.


  • Marbu

    K té Elisabeth – já si myslím, že by u nás šla. Sice nevím, jestli někdo může překonat u mě nezapomenutelný pocit, který mám, když si najdu video, kde Uwe Kröger a Pia Douwes zpívají Wenn ich tanzen will. Ale třeba si najdu jiného favorita.

    Tohle jsem našla úplnou náhodou, bohužel nevím, jestli je k tomu i druhé dějství
    http://www.dailymotion.com/video/x8uin9_musical-elisabeth-part1_shortfilms


  • František Matuška

    Smím se zeptat, proč je zde uvedena “Kráska a zvíře” ? Když tento muzikál bude mít premiéru v MDB v září?


  • Ondřej Doubrava

    František Matuška: Muzikál “Kráska a zvíře” v MdB totiž nebude ta docela známá disneyovská verze Alana Menkena v anketě figurující, ale jde o německou verzi skladatele Martina Doepkeho. Jde tedy, musím říct, o dva naprosto rozdílné muzikály, jen se stejným námětem.


  • Ondřej Doubrava

    A ještě k tomu modernímu, říkejme tomu YouTube přístupu, který tu nastínila Markéta: Samozřejmě něco na tom je, člověk něco přijme za své a potom si něco “neumí představit”, na to doufejme čeští divadelníci neslyší, protože kdyby se to vzalo do základů, možná že by to mohlo výt pro české muzikálové dění až likvidační, protože už by si nikdo na žádnou výzvu netroufl. Sám jsem byl celý život muzikálový optimista a jsem přesvědčen o tom, že zhruba 95 až 99%% světových muzikálů u nás udělat lze (Tanz der Vampire naprosto s přehledem), pár titulům brání větší rozšířenost předlohy, ale na tom se dá vždycky zapracovat. Spíš jde opravdu o to, jestli i tvůrčí týmy mají ten dotyčný titul rádi a umí ten “originál” přirozeně přizpůsobit svým podmínkám, pak by neměl být problém.


  • Abigail

    Já ten přístup docela chápu, taky mám spoustu věcí naposlouchaných a trochu se bojím toho, co by to v Čechách udělalo, ale na druhou stranu, pokud tu chceme nějaké světovky, musíme zatnout zuby a modlit se, aby to dopadlo dobře, určité šance jsou vždycky. Já jsem se o tom u přesvědčila i v Čechách, u několika těch lepších děl, kdy jsem byla přesvědčená, že nejlíp se to dá “předvést” takhle a lépe to nejde… Jde. Mnohdy… Takže za sebe bych do toho rizika srovnání něčeho tady nového se starou oblíbenou verzí ráda šla…


  • Ondřej Doubrava

    Právě proto je potřeba nevidět za muzikálem jen finanční stránku, ale minimálně tvůrčí tým inscenace by měl mít k titulu nějakou citovou vazbu, měli by ho velmi dobře znát a pokud by byly v adaptaci nějaký menší problémy, tak je vyřešit tak, aby to pro našeho diváka fungovalo a originál to nepoškodilo, pak by to mělo dopadat dobře a přiznejme si, zatím to minimálně dobře dopadá, aby se tu vyloženě nepovedl nějaký z největších novějších titulů, to se ještě nestalo (u nějaké té méně známé broadwayské klasiky občas problémy jsou)… Ty strachy mi často nepřipadají oprávněné, ono jde opravdu ledaccos, záleží hlavně na tom osobním přístupu. A samozřejmě potom napumpovat do účinkujících určité nadšení. :-)


  • Alea

    Fakt je, že za úspěchem díla vždycky musí stát určité zapálení pár nadšenců, kteří jsou schopni pro skvělý výsledek udělat maximum. Navíc se musí trochu riskovat, aby se něco mimořádného prosadilo. Já myslím, že talentů na muzikálové role, scénografii nebo choreografii je tu dost a určitě by se našli minimálně dva schopní textaři na kvalitní přebásnění světoznámých originálů, tak proč se pořád bát a nezkusit to? Jsme ve středu Evropy a kolem nás jsou uváděny muzikálové legendy, jen tady si pořád říkáme, že na to nemáme?


  • Tery

    Taky myslím, že by jsme se toho u nás něměli tolik bát. Řekla bych, že je u nás dost talentovaných lidí,kteří by byli schopní dát dohromady nějaký kvalitní kousek. Jen to chce sestavit tým dobrých lidí.
    Já teď řeším spíš opačný problém. Jsem momentálně v New Yorku a nevím, na který muzikál mám jít. Finanční možnosti jsou trochu omezené, takže to nemůžu obejít všechno, i když bych chtěla :)


« Starší komentáře Novější komentáře »