Pozvánky a konkurzy

Ján Ďurovčík hledá talenty pro nový muzikál “Osmý světadíl” v Divadle Kalich


Divadlo Kalich zve ve dnech 18. a 19. dubna 2011 na konkurz do nového muzikálového projektu v režii a choreografii Jána Ďurovčíka, který ponese název “Osmý světadíl“, který bude postaven na hitech skupiny Elán. V této fázi konkurzů divadlo hledá adepty do hlavních rolí, později bude následovat konkurz do company. V článku nalezente podrobnosti o konkurzu a také první informace o samotném muzikálu, který doteď zůstával v utajení…

OSMÝ SVĚTADÍL

Režisér Jan Ďurovčík

Hudba: Elán
Libreto: Boris Filan, Ján Ďurovčík, Peter Pavlac
Režie a choreografie: Ján Ďurovčík

Nestárnoucí hity legendární československé kapely Elán poprvé na divadelním jevišti!

Písně, které jsou kultovní už pro dvě generace fanoušků, provázejí atraktivní příběh o lásce, touze a pominutelnosti okamžiku štěstí. Kromě osvědčených i nových hitů nejúspěšnější skupiny československé pop music všech dob se diváci mohou těšit na hvězdné obsazení a energickou show v režii i choreografii Jána Ďurovčíka, jehož inscenace sklízejí slova chvály a respekt doma i v zahraničí.

Ambiciózní muzikálový projekt bude v příští sezóně uváděn souběžně v pražském Divadle Kalich a v bratislavském divadle Heineken Tower Stage. Plánovaná premiéra 8.9.2011 v Divadle Kalich! Předprodej vstupenek bude zahájen v 1.4.2011.

.

Pozvánka na konkurz

1.kolo konkurzu proběhne 18. dubna. Důležité však je, aby se každý zájemce dostavil do divadla již ráno, kde bude od 8:30 hod. probíhat registrace. Ten, kdo nebude zaregistrován nebude moci konkurz absolvovat. Samotný konkurz proběhne mezi 8:30 – 16:00 hod. Vezměte si vhodné oblečení pro taneční část konkurzu. Do 2. kola postoupí pouze vybraní uchazeči, je tedy nutné absolvovat první den konkurzu!

Od pondělí 21. března budou na www.divadlokalich.cz k dispozici ke stažení demo nahrávky a základy k písním určeným pro konkurz. Je nutné, znát veškeré požadované písně popřípadě činoherní texty zpaměti.

Koho Ján Ďurovčík hledá?

Hlavní ženské role:
– JANA – pohledná dívka do 30ti let, štíhlá (nebo mladistvého vzhledu až princeznovského typu ) – soprán (vysoký soprán), taneční a herecké schopnosti
– MATKA – ženu do 45 let (nebo alespoň tak vypadající) – vyšší alt

Hlavní mužské role:

– TOMÁŠ – mladý, sympatický, studentského vzhledu – tenor, taneční schopnosti a herecké schopnosti
– ERIK – pohledný, sebevědomý, charismatický – vyšší baryton, taneční a herecké schopnosti

O konkurzech do company tohoto muzikálu bude divadlo včas informovat na svých stránkách.

Těšíme se na vaši hojnou účast. Pokud si nejste zcela jisti, jestli splňujete veškeré požadované podmínky, nebojte se konkurzu účastnit, protože nikdy nevíte, čím okouzlíte,“ dodává všem zájemcům odvahu Ján Ďurovčík.


Pozvánky a konkurzy
Konkurz na taneční role do muzikálu Daniela Landy KRYSAŘ v Divadle Kalich
Pozvánky a konkurzy
Tomáš Löbl a Josef Vágner zvou na rozlučkový koncert
Aktuální zprávy
“Osmý světadíl” se představí v prezentačním stánku Divadla Kalich
  • TerQa

    Jsem ráda, že Ján Ď. tu bude dělat další muzikál, Robin stál za to, člověk na svém místě a tohle vypadá moc dobře… Těším se… Vy snad néé? :)


  • Pavel

    Ja jen doufam ze to bude mit vetsi uroven nez treba Deti raje, ktere jsou splacane dost umele a dej nulovy. Od tohoto tymu ale ocekavam vic nez od Tofiho, tak snad nezklame.


  • Mojmír

    Pavle, já musim nesouhlasit… Já naopak doufám, že to bdue podobné Dětem Ráje, které považuju za jedne z nejlepších děl poslední doby, protože v lidech probouzí spousty energie a nejen diváci, ale hlavně herci zažívají každou děkovačku naprosto neopakovtelnou atmosféru :-) Více takových muzikálů ;-)


  • Romča

    Ano, souhlas s Mojmírem. Na Dětech z těch “dětí” čiší neuvěřitelná energie a nadšení. Baví je to i po roce a půl uvádění, a to, že se hrají tak dlouho, je nejlepší odpověď na to, jestli se jako hitmuzikál povedly či nikoli. A děj? No tak pro nás, co jsme 80. léta zažili, je to příjemný návrat do dětství – a kromě nepovedených kostýmů návrat povedený se vším všudy!
    Jinak na Osmý svědadíl se moc těším. Možná to bude první kus, který mne donutí začít chodit pravidelně do jinak neoblíbeného pididivadélka, kde se nedají pořádně ani natáhnout nohy (což tedy není problém jen Kalichu, abych byl spravedlivý), ale o pauze se tam navíc nedá vyhnout davům…


  • Olynka

    Na Děti ráje jsem slyšela chválu i od lidí, kteří nemají rádi hudbu M.D. a do divadla šli jen proto, že jim lístky někdo dal, nebo šli s někým aby mu udělali radost.
    Romčo – myslela jsem si, že Kalich je extrémně malý, ale jsou ještě menší divadla s ještě stísněnějšími prostory – kdo někdy seděl ve třetí řadě na balkoně Žižkovského divadla JC nebo v divadle Na zábradlí, ví o čem mluvím.


  • Mojmír

    Je fakt, že Kalich je pididvadýlko, kde jsou natažené nohy nebo rychlý odchod jenom snem… Dohání to ale tím podstatným, což jsou díla, která hodnotím jako velice povedená… Ať už původní Tajemtsví, Touha, nebo “převzatá” Johanka…. A samozřejmě Robin, který je skutečně “Velkým muzikálem na malé scéně”. Takže raději snesu trochu nepohodlí a zhlédnu kvalitní dílo… ;-)


  • Martin

    Ano, s tím pohodlím to je problém, ono i v divadle Hybernia to není také zrovna moc “úchvatné”, možná snad i horší než v tom “pidi” Kalichu.


  • Pavel Košatka

    Je pravda že prostorově Divadlo Kalich není zrovna nejpřívětivější, a to nemluvím o lidech, kteří jsou trochu “větší” (samozřejmě bez urážky), protože i já mám problém se nějak pohodně usadit do normálního sedadla, když vedle sedí další “roztažení” lidé. Fronty po představení a o přestávkách také nejsou nejideálnější, ale stále se jedná o jedno z mých nejoblíbenějších divadel, protože jak píše Mojmír, rozhodující je pro mě kvalita představení, která v Kalichu je na pražské poměry vynikající. Robin Hood je skutečně důkazem.

    Romane, tvá zášť k pididivadélku čišící z každé věty o Kalichu je skutečně zarážející. Je jasné tedy proč se ti tam žádné dílo nelíbí, prostě tam jdeš už s tím, že to je “moje neoblíbené pididivadélko” a nedejbože aby se ti to líbilo a musel tam jít víckrát, viď?


  • Marbu

    Já nejsem z Prahy, v Kalichu se bohužel ještě nebyla, ale minimálně tři kusy by stály za to vidět. Možná, když už začnu teď lobovat, tak by se návštěva tady tohoto mohla podařit.

    Jinak v Praze jsem byla jednou v životě v Hybernii a tam jsou jednotlivé řady tak blízko sebe, že jsem místo sledování Draculy zápasila o místo s za mnou sedícím divákem, on si totiž nárokoval pro svoje nohy i to, co by mělo patřit mým zádům.
    Navíc se v Hybernii strašně dlouho muselo čekat, než se člověk dostane ven. Ikdyž tam se leze ven přece jen rychleji než v branickém divadle, tam se na odchod muselo čekat přes čtvrt hodiny.


  • Romča

    Ale ale Pavlíku, zajímavý pokus vrátit smeč, ale mírně jsi přepálil. Ad a) lžeš, pokud se snažíš mi podsouvat, že se mi tam žádné dílo nelíbí – na díla, která se mi nelíbí, nechodím (viz většina produkce v TaFa) – a ad b) zášť opravdu nemám, naopak kvituju to, že je tam šikovné bidýlko, kterého jsem dříve docela často využíval (Galileo, Hamlet, Krysař, teď Robin) a naopak se těším, že s Osmým světadílem zase využívat budu. Dokonce souhlasím s Mojmírem, že produkce Kalichu je kvalitní. Mé výhrady vůči Kalichu se opravdu netýkají tamní produkce. To, že si z každého tam uváděného díla “povinně” nesedám na pozadí jako Ty, ještě neznamená, že by se mi ty kousky nelíbily. Líbí, i když některé považuju jen za dobré, resp. mírně nadprůměrné. Mé výhrady vůči Kalichu se týkají tamního P.R. managera a toho, co už jsem zde slovy párkrát popsal (takže to opravdu nečiší z každé věty – jako u Tebe v premiérové recenzi na konkurenčního Kata).
    Dokonce jsem i dobrovolně přiznal, že ty stísněné prostory (na sedění) se týkají i jiné scény a ostatní čtenáři pochopili, ano, psal jsem o přízemí Hybernie.
    Olynko, je mi jasné, že některá divadélka s kapacitou ještě menší než 400 míst, jsou na tom ještě hůř, ale to nejsou divadélka muzikálová, pokud se nepletu…


  • Pavel Košatka

    Aspoň vidíš jaké to je když ti někdo podsouvá něco, co není pravda. Narozdíl od tebe to akorát nebudu opakovat v deseti příspěvcích ani nikde šířit mezi lidmi, už vůbec ne na produkci ap. Prosím nechávej si své výlevy o mé údajné zášti pro sebe a neobtěžuj tím mé známé ani neznámé. Hezký den.

    (Mimochodem, opět mi podsouváš že si povinně sedám na pozadí z tamější produkce, což také není pravda a například k produkci Krysaře mám vážné připomínky, protože to dílo je dle mého skromného názoru v Kalichu zkažené.)


  • Marcela

    Pavlíku, poslední příspěvek je super, i když vysvětlovat demagogovi, že nemá být demagog
    je to pověstné házení perel sv….Už se těším, co zase napadá na Tvojí hlavu. Ale na této diskuzi, a je zcela fuk o čem je, je vidět, že ani VŠ neznamená inteligenci, bohužel, já naivka si vždy myslela, že ano. Takže náš milý guru diskutuj dále, Tvé příspěvky jsou pro mě srozumitelné a jasné a díky za ně ,


  • Romča

    Tvou neochvějnou obhájkyni paní Marcelu opravdu komentovat nemá smysl – už to, že si “vždy myslela”, že VŠ znamená inteligenci (v režimu, kde se dá koupit vše, dokonce i tituly za pár měsíců studia, je to opravdu pozoruhodně utkvělá představa) a k Tvému prvnímu odstavci dodám jen: Tvé zdroje Tě informují zle nedobře, resp. překrucují (příčinu a následek) stejně jako Ty a “Tvůj zdejší fanklub”. Navíc o Tvé zášti nemusím nic šířit (a už vůbec ne na produkci), každý, kdo není slepý, resp. zaslepený, si tu zášť mohl přečíst ve zmiňované recenzi. Ad c) snažím se neobtěžovat nikoho, natož Tvé známé (byla by to totiž naprostá ztráta času a energie, jak se ukazuje zde, kde pouze reaguji – sám žádnou zbytečnou polemiku nevyvolávám). Pokud by si někdo z vašeho tábora chtěl dát tu práci a sečetl by počet mých příspěvků, zjistil by, že mé vlastní názory vs. reakce vyvolané něčím/někým jsou na tomto serveru tak v poměru 1:9, max. 2:8… A shrnu-li reakce na Tvou recenzi do jedné, pak převažuje naopak pochvala toho, jaký pokrok jsi za ta léta po boku Ondry Doubravy udělal! Kdo to ale vidět nechce, ten to neuzná…


  • Mojmír

    Spěchám s dalším pokusem obrátit diskuzi zpět k muzikálům…. Musím souhlasit s Pavlem v jedné věci a to, že Krysař je v Kalichu “zkažený” …. Úžasná hudba a dojemný příběh je zkrátka v Kalichu uplně ztracen… :-(


  • Romča

    Taky nechápu, proč se neustále “někdo” snaží tu diskusi posouvat jinam… Škoda, že Krysaře nemohu posoudit, neboť jsem ho viděl jen v Kalichu…


  • Abigail

    Já jsem ho taky viděla jen v Kalichu, ale znám a miluju jeho hudbu už roky a byla jsem z toho kusu v Kalichu zklamaná. Nějak jsem měla pocit, že z něj zmizelo veškeré kouzlo, které to mělo byť jen v té hudbě… Ale jinak jsem docela zvědavá. Já mám kalich ráda, ale zase nemůžu říct, že by se mi tam líbilo všechno. Je to tak 50 na 50, jen tedy ty kusy, co se mi tam líbily se suverénně řadí k mým nej. Jsem zvědavá jak se poperou s takovýmhle druhem muzikálu…


  • Mojmír

    Já ho právě taky viděl jen tam a bylo to zklamání…. Jel jsme 2x abych s epřesvědčil že poprvé nebyl ten špatný pocit jen shoodu okolností… nebyl :-( muzikál byl hrozně bezbarvý ( a to is doslova), ale ne tak příjemně temný…. Zkrátka hudba paráda, ale zpracování muzikálu v DKal nic moc :-( Naopak Joanka se mi v Kalichu líbila dalkeo víc než v TaFa (soudě dle DVD) ;-)


  • Romča

    No u Johanky paradoxně hlasuju pro TaFa, protože dám na obsazení a tam jsem měl víc es. Tím, jak jsme chodili na Ivetu Bartošovou (asi 4x), tak jsme si užili i další borce, a třeba Apík je prostě nezapomenutelnej! Zrovna tak Vladimír Marek. V Kalichu jsem viděl aspoň Honzíka Kříže, takže se to dalo přežít, ale nějak mě ta Johanka (bez Ivety) prostě nebere. To musím říct, že Robin mi přijde atraktivnější – i když hlavně díky chorošce a úžasný scéně!


  • LUDĚK

    To to by mohlo byt zajimave představení pisně skůpiny Elan jako muzikál.Jinak Klich je dobré divadlo Činohra muzikály i koncerty .Johanka byla nejlepší z Ivetou Bartošovou a rovněš z L Šoralovou .V kalichu se mi líbili muzikály Robin hodd.Jach rozparovač.


  • Mirka

    Jo Iveta jako Johanka byla bezkonkurenční, nikdy mě z nikoho tak nebolela hlava jako z ní.


  • Romča

    Mě dostal hlavně její herecký výkon. Lepší jsem pak na divadle už dlouho neviděl! Škoda, že ji démon alkohol zničil…


  • Zuza

    Mojmír: ono se právě podle DVD soudit nedá, protože Johanka na DVD se bohužel moc nepovedla….
    Moc nechápu to nadšení nad Ivetou…. Podle mě byla Johanka dost nad jejíma možnostma.


  • Romča

    Pěvecky možná, přesto se s tím sronvala slušně, ale herecky to byl koncert hodný Thálie. Určitě spíš než obyčejné koncertní předvádění se Lucie Bílé.


  • Zuza

    No ale zpěv je právě docela podstatnej….. Mě teda Iveta nepřesvědčila ani herecky, ale to je věc názoru. Moje oblíbené Johanky byly Martina Čechová a Lucka Šoralová.


  • Romča

    Ty jsem bohužel neviděl. Ale o Šoralí jsem slyšel, že byla nejlepší. U Basikový mi zase vadí, že ve 47 hraje 17letou pannu:) Ale jinak fajn. Teď jsem viděl tu novou holčinu, co dělala understudy v Kalichu, taky nebyla špatná, ale ještě hodně herecky zaražená, takže pro srovnání mi právě stačily obě tehdy slavné “B”. A Bílá to fakt nehrála, jen se tam předváděla ve známém duchu: Přišla Lucinka, všichni si sedněte na zadek a koukejte s otevřenou pusou, neboť kdo je víc… Zatímco Iveta se ponořila do nitra té role. Byla skromná, smutná, ale i odhodlaná (leč nepřehrávaně), no prostě bylo vidět, že o tu roli moc stála a že doufala, že jí pomůže (jinak by si taky nehradila ze svýho klip za 300 tisíc). Bohužel ten podraz, že po 11 reprízách to stáhli, když se neprodávalo, byl pro její narušenou psychiku poslední kapka a tam začaly její problémy. Tam se zhroutila a dneska halt je z ní už jen troska, no:( Škoda tomu!


  • Lukáš

    Nevíte někdo, kdy a kde budou zvěřejněný ty dema, který je třeba se na konkurz naučit? Na stránkách Kalichu pořád nejsou.Další otázka je, zda je nutné se přihlásit emailem nebo jen přijít v den konkurzu na tu registraci?
    Děkuju


  • Lukáš

    Tak už tam jsou :)


  • Pavel Košatka

    Stačí přijít ;).


  • Lu2

    Opět, opět a opět se mi potvrdilo, že Roman, alias Romča, je mentál..(a to s urážkou) !!!


  • Romča

    To se to krásně zneužívá anonymity internetu a lacině útočí…:) Blahopřeju! Myslím, že odkrýváte karty nejlépe, jak je to jen možné:) Krásné sváteční odpoledne!


  • Radek Janda

    Lus2: i když nemusíte s “Romčou” souhlasit, na to máte plné právo, i já sám s Romčou ne vždy souhlasím, ale zachování určitého taktu a slušnosti by neuškodilo.


  • Aja

    Kdyz se vratim k původnímu tematu článku – nevíte někdo, kdy budou vyhlášeny výsledky konkurzu? A pak by mě zajímalo – ten muzikál bude zpívaný v originálním slovenském jazyce, nebo to bude upraveno do češtiny?


  • Ondřej Doubrava

    Lze předpokládat, že dialogy budou česko-slovensky, podle toho, kdo bude hrát (a navíc se má hrát v Praze i Bratislavě) a písničky ve slovenštině (ostatně jak materiály na konkurz naznačovaly), jinak by to jako jukebox muzikál nefungovalo, podle mě je tady ta muzikálová odnož od toho a proto se jí říká jukebox, aby si divák v hledišti pobrukoval. Proto třeba sám ze světa osobně nemusím lokalizace “Mamma Mia” a částečně “We Will Rock You” do konkrétních jazyků (i když je chápu), ale to jukebox kouzlo je minimálně pro první návštěvu prostě pryč, protože si divák zcela nový překlad napoprvé prostě nezazpívá.


  • Aja

    Ondřeji moc děkuji za info. Já jsem měla představu, že mluvené slovo, pokud budou hrát čeští představitelé, bude česky a písničky budou zpívané ve slovenštině, tak jste mi to vpodstatě potvrdil. Ono by to asi v překladu do češtiny bylo spíš chybou než přínosem. Ale moc se těším, jak se našinci poperou se slovenským přízvukem :-) No a jestli si diváci budou moc zazpívat s aktéry muzikálu třeba na závěr při děkovačce, tak to bude o to víc příjemné :-) Moc se těším.


  • Ondřej Doubrava

    Ájo, jukebox muzikály se opravdu dělají hlavně proto, že texty písniček zná divák dopředu, proto jsou taky komerčně úspěšné a opravdu neznám nikoho, kdo by si na nich písničky během nepobrukoval, sám jsem při hostováních Mamma Mia! v O2 aréně (hrané pro mě v ideálním stavu s českými titulky), ideálním příkladem, kdy to tam prostě s kamarády potichu odzpíváme celé a na závěr si trsneme u medley, u Elánů tomu nebude jinak, diváci si Královnu bielych tenisiek určitě brouknou rádi. :-)


  • Jiří K.

    Ondřej: No já nevím, ale jak to dělají třeba u Mamma Mia!, když se to teď hraje třeba ve Francii nebo Španělsku a všechny písničky jsou v jejich jazycích? Myslím, že i v neaglicky mluvících zemích mají jukeboxy muzikály úspěch.
    Je pravda to co říkáš, na druhou stranu, i jukebox muzikál je muzikál, tedy divadlo, a bylo by divné, aby se v jednom díle střídaly jazyky. Osobně si myslím, že prvotně jde o hudebu, písničky si můžeš broukat i bez znalostí textů, texty jsou až druhořadé.

    (U nás by se dalo využít dobře známého a mezi lidmi zažitého českého textu Winner takes it all/ A ty se ptáš co já…)


  • Aja

    Ondřeji, díky za poučení a těším se ještě víc. Ještě aby konkurz do hlavních rolí vyhrál jeden můj oblíbenec a pak už jenom vyrazit a pozpěvovat si zároveň s tleskáním a dupající nohou :-)


  • Ondřej Doubrava

    Jiří K.: Jak zdůrazňuju, jde o můj interní pocit, že pro mou osobu je půlka toho efektu pryč, z dramaturgického hlediska jako slně začínající nepatrný dramaturg překlady samozřejmě chápu a je to myslím dobře, jen já bych možná na lokální verzi asi nešel, i když na tu českou jo, ale třeba německou mi netřeba. A navíc když už překládat, tak celé, u We Will Rock You se překládá jen něco (Ale to už jsme od Elánů fakt daleko…. tam je to myslím opravdu jasné, jak to bude.)


  • Jiří K.

    Ondřej: Ok, snad jen poslední věc, když nad tím tak přemýšlím, efekt je u lokálních verzí možná vlastně i v tom, že každý ten národ si “přetextuje” ony známé melodie svým jazykem, který je mu bližší a do jisté míry “sympatičtější”. Tak by se to dalo taky chápat. Lidi si v originále stejně většinou pamatujou jen refrén (nebo jeho část).
    U Elánů naštěstí tenhle problém naštěstí řešit nemusíme :)


  • veny

    Budou v tomto muzikálu hrát vítězové soutěže Elán je Elán? Ti právě měli pak hrát v muzikálu, jehož autoři jsou právě z Elánu.


  • Pavel Košatka

    Se soutěží Elán je Elán to nemá nic společného, na Slovensku se však účastníci mohou v muzikálu objevit, ale musí znovu absolvovat konkurz.

    Písně budou zpívány ve slovenském originálu, činoherní pasáže budou česky (v Kalichu).